곡 정보

戶惑う戀ゴコロ / Tomadou Koigokoro (흔들리는 사랑의 마음)
쥬얼리
胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게)
앱에서 듣기
靑い 月 踊る 風 せつなく 搖れる 影面

아오이 츠키 오도루 카제 세츠나쿠 유레루 오모카게

푸른 달 춤추는 바람 애달프게 흔들리는 모습



いつの日か 君に とって 大切な 人に なりたい

이츠노히카 키미니 톳테 다이세츠나 히토니 나리타이

언젠가 그대에게 있어서 소중한 사람이 되고 싶어



たとえ 好きと 動かずとも その 口唇が 愛しい

타토에 스키토 우코카즈토모 소노 쿠치비루가 이토시이

만약에 좋아한다고 말하지 않더라도 그 입술이 사랑스러워



好きに なるのに そんなに 時間は かからなかった

스키니 나루노니 손나니 지칸와 카카라나캇타

좋아하는 데도 그렇게 시간은 걸리지 않았어



理想ばかり 追いかけて いつも ひとり ぼっちだった

리소우바카리 오이카케테 이츠모 히토리 봇치닷타

이상만을 뒤쫓아서 언제나 외톨이였어



君が 笑う たびに 氣持ちが 樂に なるよ

키미가 와라우 타비니 키모치가 라쿠니 나루요

그대가 웃을 때 마음이 편해져



戶惑う 戀 心

토마도우 코이 코코로

망설이는 사랑하는 마음



めぐるめく 夏の 砂嵐

메구루메쿠 나츠노 스나아라시

둘러싸인 듯한 여름의 모래돌풍



後悔 見逃せば

코카이 미토우세바

후회를 놓치면



誰も きっと 無關心に なるよ

다레모 킷토 무칸신니 나루요

누구도 분명히 무관심하게 되



戶惑う 戀 心

토마도우 코이 코코로

망설이는 사랑하는 마음



目を 閉じて 心を のぞけば

메오 토지테 코코로오 노조케바

눈을 감고 마음을 들여다보면



答えが 始めから

코타에가 하지메카라

대답이 처음부터



自分の 深い 海に きっと 潛んでる

지분노 후카이 우미니 킷토 시즌데루

자신의 깊은 바다에 반드시 잠기고 있어



指先を こぼれ 落ちる 時の 砂 夢の ように

유비사키오 코보레 오치루 토키노 스나 유메노 요우니

손가락 끝을 넘쳐 흐르는 시간의 모래 꿈처럼



見つめ合えない 素直に なれない 傷つくのが 怖いから

미츠메아에나이 스나오니 나레나이 키즈츠쿠노가 코와이카라

서로 바라볼 수 없어 솔직해질 수 없어 상처받는 것이 무서우니까



だから 君が 優しい 時は いつも 臆病に なって

다카라 키미가 야사시이 토키와 이츠모 오쿠뵤오니 낫테

그러니까 그대가 상냥할 때는 언제나 겁쟁이가 되고



君が 冷たい 時は ムリに 强がりに なる

키미가 츠메타이 토키와 무리니 츠요가리니 나루

그대가 매정할 때는 무리하게 강한 척하게 되



戶惑う 戀 心

토마도우 코이 코코로

망설이는 사랑하는 마음



何も せずに ただ 願うだけじゃ

나니모 세즈니 타다 네가우다케쟈

아무것도 하지 않고 단지 바라는 것만으로는



奇跡は 起こらない

키세키와 오코라나이

기적은 일어나지 않아



君とじゃなきゃ 出逢えなかった 日日

키미토쟈나캬 데아에나캇타 히비

그대와 함께하지 않았다면 만날 수 없었던 날들



戶惑う 戀 心

토마도우 코이 코코로

망설이는 사랑하는 마음



前髮 上げ 鏡に 向かって

마에가미 아게 카가미니 무캇테

앞머리를 올리고 거울로 향하여



最近 みんなに

사이킨 민나니

최근 모두에게



優しくなったねと 言われる 笑顔を 映す

야사시쿠낫타네토 이와레루 에가오오 우츠스

상냥해졌다고 말해주는 웃는 얼굴을 비춰가



ただ 「おやすみ」 それだけを 言いたい

타다 「오야스미」 소레다케오 이이타이

단지 「잘자」 그것만을 말하고 싶어



けれど それだけじゃ 電話できなかった

케레도 소레다케쟈 뎅와데키나캇타

그래도 그것만으로는 전화할 수 없었어



戶惑う 戀 心

토마도우 코이 코코로

망설이는 사랑하는 마음



めぐるめく 夏の 砂嵐

메구루메쿠 나츠노 스나아라시

둘러싸인 듯한 여름의 모래돌풍



後悔 見逃せば

코카이 미토우세바

후회를 놓치면



誰も きっと 無關心に なるよ

다레모 킷토 무칸신니 나루요

누구도 분명히 무관심하게 되



戶惑う 戀 心

토마도우 코이 코코로

망설이는 사랑하는 마음



目を 閉じて 心を のぞけば

메오 토지테 코코로오 노조케바

눈을 감고 마음을 들여다보면



答えが 始めから

코타에가 하지메카라

대답이 처음부터



自分の 深い 海に きっと 潛んでる

지분노 후카이 우미니 킷토 시즌데루

자신의 깊은 바다에 반드시 잠기고 있어
tkddbs7605 님께서 등록해 주신 가사입니다.