곡 정보
- Think Twice
- Brook Benton
- 이종환의 쉘부르 Two
Don't think I can't feel there's something wrong
You've been the sweetest part of my life so long
I look in your eyes, there's a distant light
And you and I know there'll be a storm tonight
This is getting serious
Are you thinking 'bout you or us
그대는... 제 입장에서는 잘못된 것이 없다고 생각지 않나요...
그대와 함께 했던 날들은 제 생애에서 가장 달콤했던 순간이었습니다.
그대의 눈을 들여다보면, 한줄기 빛줄기만이 멀어져가고 있군요.
당신과 나... 오늘밤엔 폭풍이 닥칠 거라는 사실을 알고 있지요.
정말 가슴이 메어집니다.
당신과 우리의 관계를 생각해 보세요...
Don't say what you're about to say
Look back before you leave my life
Be sure before you close that door
Before you roll those dice
Baby think twice
그대여, 지금 하려는 말... 제발 하지 말아 주세요.
절 떠나기 전에 한번만 되돌아 보세요.
그 문을 나가기 전에 한번만 생각해 보세요.
주사위를 던지기 전에... 제발...
그대여, 한번만 더 생각해 주세요.
Baby think twice for the sake of our love, for the memory
For the fire and the faith that was you and me
Baby I know it ain't easy when your soul cries out for a higher ground
'Coz when you're halfway up, you're always halfway down
But baby this is serious
Are you thinking 'bout you or us
그대여, 우리의 사랑이 얼마나 편했는지 한번만 더 생각해 보세요.
예전의 추억을 한번만 더 생각해 보세요.
당신과 제게 존재했던 열정과 믿음을 한번만이라도.......
당신이 더 좋은 곳을 기대하고 있는 지금, 그것이 쉽지 않다는 것 알고 있습니다.
하지만 그대여, 제 가슴이 메어지고 있어요.
제발 당신과 우리의 관계를 생각해 보세요...
Baby this is serious
Are you thinking 'bout you or us
Don't say what you're about to say
Look back before you leave my life
Be sure before you close that door
Before you roll those dice
하지만 그대여, 제 가슴이 메어지고 있어요.
제발 당신과 우리의 관계를 생각해 보세요...
그대여, 지금 하려는 말... 제발 하지 말아주세요.
절 떠나기 전에 한번만 되돌아 보세요.
그 문을 나가기 전에 한번만 생각해 주세요.
주사위를 던지기 전에... 제발...
그대여, 한번만 더 생각해 주세요.
Don't do what you're about to do
My everything depends on you
And whatever it takes, I'll sacrifice
Before you roll those dice
Baby think twice
그대가 지금 하려는 것... 제발 하지 말아 주세요.
제 모든 것은 당신에게 달려 있습니다.
그리고 아무리 힘든 일이라도 제 몸을 바칠 거예요.
그대... 주사위를 던지기 전에...
그대여, 제발 한번만 더 생각해 주세요
You've been the sweetest part of my life so long
I look in your eyes, there's a distant light
And you and I know there'll be a storm tonight
This is getting serious
Are you thinking 'bout you or us
그대는... 제 입장에서는 잘못된 것이 없다고 생각지 않나요...
그대와 함께 했던 날들은 제 생애에서 가장 달콤했던 순간이었습니다.
그대의 눈을 들여다보면, 한줄기 빛줄기만이 멀어져가고 있군요.
당신과 나... 오늘밤엔 폭풍이 닥칠 거라는 사실을 알고 있지요.
정말 가슴이 메어집니다.
당신과 우리의 관계를 생각해 보세요...
Don't say what you're about to say
Look back before you leave my life
Be sure before you close that door
Before you roll those dice
Baby think twice
그대여, 지금 하려는 말... 제발 하지 말아 주세요.
절 떠나기 전에 한번만 되돌아 보세요.
그 문을 나가기 전에 한번만 생각해 보세요.
주사위를 던지기 전에... 제발...
그대여, 한번만 더 생각해 주세요.
Baby think twice for the sake of our love, for the memory
For the fire and the faith that was you and me
Baby I know it ain't easy when your soul cries out for a higher ground
'Coz when you're halfway up, you're always halfway down
But baby this is serious
Are you thinking 'bout you or us
그대여, 우리의 사랑이 얼마나 편했는지 한번만 더 생각해 보세요.
예전의 추억을 한번만 더 생각해 보세요.
당신과 제게 존재했던 열정과 믿음을 한번만이라도.......
당신이 더 좋은 곳을 기대하고 있는 지금, 그것이 쉽지 않다는 것 알고 있습니다.
하지만 그대여, 제 가슴이 메어지고 있어요.
제발 당신과 우리의 관계를 생각해 보세요...
Baby this is serious
Are you thinking 'bout you or us
Don't say what you're about to say
Look back before you leave my life
Be sure before you close that door
Before you roll those dice
하지만 그대여, 제 가슴이 메어지고 있어요.
제발 당신과 우리의 관계를 생각해 보세요...
그대여, 지금 하려는 말... 제발 하지 말아주세요.
절 떠나기 전에 한번만 되돌아 보세요.
그 문을 나가기 전에 한번만 생각해 주세요.
주사위를 던지기 전에... 제발...
그대여, 한번만 더 생각해 주세요.
Don't do what you're about to do
My everything depends on you
And whatever it takes, I'll sacrifice
Before you roll those dice
Baby think twice
그대가 지금 하려는 것... 제발 하지 말아 주세요.
제 모든 것은 당신에게 달려 있습니다.
그리고 아무리 힘든 일이라도 제 몸을 바칠 거예요.
그대... 주사위를 던지기 전에...
그대여, 제발 한번만 더 생각해 주세요
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.