곡 정보
- 扉の向こうへ / Tobirano Mukoue (문 저편에) (2003년 TV 제2기 ED)
- Yellow Generation
- Fullmetal Alchemist The Best (강철의 연금술사 The Best)
僕等は いまでも 叫んでる
보쿠라와 이마데모 사케응데루
우리들은 지금도 외치고 있어
確かめるように 握りしめた 右手
타시카메루요오니 니기리시메타 미기테
확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손
うざったい 法則を ぶちこわして行け
우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케
수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자
傷ついた 足を 休ませる ぐらいなら
키즈츠이타 아시오 야스마세루 구라이나라
상처입은 발을 쉬게할 정도라면
たった 一步でも ここから 進め
타앗타 이입포데모 코코카라 스스메
단 한걸음이라도 여기에서 나아가
歪んだ 風を 搔き分けて
유가은다 카제오 카키와케테
비뚤어진 바람을 헤치고
冷たい 空を 追い越して
츠메타이 소라오 오이코시테
차가운 하늘을 앞지르고
それでも まだ 彷徨い 續けてる
소레데모 마다 사마요이 츠즈케테루
그래도 여전히 계속 방황하고 있어
僕等は いつでも 叫んでる
보쿠라와 이츠데모 사케응데루
우리들은 언제나 외치고 있어
信じ續けるだけが 答えじゃない
시음지츠즈케루다케가 코타에쟈나이
계속 믿는 것만이 정답은 아니야
弱さも 傷も さらけ出して
요와사모 키즈모 사라케다시테
연약함도 상처도 드러내고서
もがき續けなければ 始まらない
모가키츠즈케나케레바 하지마라나이
계속 바둥대지않으면 소용없어
突き破れ 扉の 向こうへ
츠키야부레 토비라노 무코오에
뚫어버려 문의 저편을 향해
ややこしい 問題で 絡み合った 社會
야야코시이 모은다이데 카라미아앗타 샤카이
복잡한 문제로 뒤얽힌 사회
じれったい 現實を 蹴り飛ばして行け
지레엣타이 게응시츠오 케리토바시테이케
안타까운 현실을 박차고 나가
誹誘や 中傷に ふさぎこむ ぐらいなら
히보오야 츄우쇼오니 후사기코무 구라이나라
내게 하는 비방이나 중상에 울적해질 정도라면
打算も 欲望も ぶちまけて行け
다사응모 요쿠보오모 부치마케테유케
타산도 욕망도 전부 털어내고 가자
亂れた 情報 搔き消して
미다레타 노이즈 카키케시테
혼란해진 정보(소음)를 전부 지우고
しらけた 視線 ふりほどいて
시라케타 시세응 후리호도이테
썰렁한 시선을 풀어버리고
現在から 續く 次の ステ-ジヘ
코코카라 츠즈쿠 츠기노 스테에지에
현재(여기)로부터 이어지는 다음 무대로
僕等は いつでも 探してる
보쿠라와 이츠데모 사가시테루
우리들은 언제나 찾고 있어
加速した スピ-ドは 變えられない
카소쿠시타 스피이도와 카에라레나이
가속된 속도는 바꿀 수 없어
强さと 覺悟 つなぎ止めて
츠요사토 카쿠고 츠나기토메테
강함과 각오를 하나로 잇는 걸 멈추고
走り續けなければ 未來は ない
하시리츠즈케나케레바 미라이와 나이
계속 달려가지 않으면 미래는 없는 거야
突き進め 扉の 向こうへ
츠키스스메 토비라노 무코오에
돌진해 문의 저편을 향해
かざした プライドが 間違いだとしても
카자시타 프라이도가 마치가이다토시테모
내세웠던 긍지가 잘못된 거라해도
描いてた 理想が 崩(くずれかけても
에가이테타 리소오가 쿠즈레카케테모
그리고 있던 이상이 무너지더라도
ここに ある 全てに 噓を
코코니 아루 스베테니 우소오
여기 있는 모든 것에 거짓을
つかれたとしてもきっと ここに いる
츠카레타토시테모키잇토 코코니 이루
씌웠다 해도 분명히 여기에 있어
僕等は いまでも 叫んでる
보쿠라와 이마데모 사케응데루
우리들은 지금도 외치고 있어
信じ續けるだけが 答えじゃない
시음지츠즈케루다케가 코타에쟈나이
계속 믿는 것만이 정답은 아니야
弱さも 傷も さらけ出して
요와사모 키즈모 사라케다시테
연약함도 상처도 드러내고서
もがき續けなければ 始まらない
모가키츠즈케나케레바 하지마라나이
계속 바둥대지않으면 소용없어
突き破れ 扉の 向こうへ
츠키야부레 토비라노 무코오에
뚫어버려 문의 저편을 향해
僕等は いまでも 探してる
보쿠라와 이마데모 사가시테루
우리들은 지금도 찾고 있어
加速した スピ-ドは 變えられない
카소쿠시타 스피이도와 카에라레나이
가속된 속도는 바꿀 수 없어
强さと 覺悟 つなぎ止めて
츠요사토 카쿠고 츠나기토메테
강함과 각오를 하나로 잇는 걸 멈추고
走り續けなければ 未來は ない
하시리츠즈케나케레바 미라이와 나이
계속 달려가지 않으면 미래는 없는 거야
突き進め 扉の 向こうへ
츠키스스메 토비라노 무코오에
돌진해 문의 저편을 향해
扉の 向こうへ...
토비라노 무코오에...
문의 저편을 향해...
보쿠라와 이마데모 사케응데루
우리들은 지금도 외치고 있어
確かめるように 握りしめた 右手
타시카메루요오니 니기리시메타 미기테
확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손
うざったい 法則を ぶちこわして行け
우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케
수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자
傷ついた 足を 休ませる ぐらいなら
키즈츠이타 아시오 야스마세루 구라이나라
상처입은 발을 쉬게할 정도라면
たった 一步でも ここから 進め
타앗타 이입포데모 코코카라 스스메
단 한걸음이라도 여기에서 나아가
歪んだ 風を 搔き分けて
유가은다 카제오 카키와케테
비뚤어진 바람을 헤치고
冷たい 空を 追い越して
츠메타이 소라오 오이코시테
차가운 하늘을 앞지르고
それでも まだ 彷徨い 續けてる
소레데모 마다 사마요이 츠즈케테루
그래도 여전히 계속 방황하고 있어
僕等は いつでも 叫んでる
보쿠라와 이츠데모 사케응데루
우리들은 언제나 외치고 있어
信じ續けるだけが 答えじゃない
시음지츠즈케루다케가 코타에쟈나이
계속 믿는 것만이 정답은 아니야
弱さも 傷も さらけ出して
요와사모 키즈모 사라케다시테
연약함도 상처도 드러내고서
もがき續けなければ 始まらない
모가키츠즈케나케레바 하지마라나이
계속 바둥대지않으면 소용없어
突き破れ 扉の 向こうへ
츠키야부레 토비라노 무코오에
뚫어버려 문의 저편을 향해
ややこしい 問題で 絡み合った 社會
야야코시이 모은다이데 카라미아앗타 샤카이
복잡한 문제로 뒤얽힌 사회
じれったい 現實を 蹴り飛ばして行け
지레엣타이 게응시츠오 케리토바시테이케
안타까운 현실을 박차고 나가
誹誘や 中傷に ふさぎこむ ぐらいなら
히보오야 츄우쇼오니 후사기코무 구라이나라
내게 하는 비방이나 중상에 울적해질 정도라면
打算も 欲望も ぶちまけて行け
다사응모 요쿠보오모 부치마케테유케
타산도 욕망도 전부 털어내고 가자
亂れた 情報 搔き消して
미다레타 노이즈 카키케시테
혼란해진 정보(소음)를 전부 지우고
しらけた 視線 ふりほどいて
시라케타 시세응 후리호도이테
썰렁한 시선을 풀어버리고
現在から 續く 次の ステ-ジヘ
코코카라 츠즈쿠 츠기노 스테에지에
현재(여기)로부터 이어지는 다음 무대로
僕等は いつでも 探してる
보쿠라와 이츠데모 사가시테루
우리들은 언제나 찾고 있어
加速した スピ-ドは 變えられない
카소쿠시타 스피이도와 카에라레나이
가속된 속도는 바꿀 수 없어
强さと 覺悟 つなぎ止めて
츠요사토 카쿠고 츠나기토메테
강함과 각오를 하나로 잇는 걸 멈추고
走り續けなければ 未來は ない
하시리츠즈케나케레바 미라이와 나이
계속 달려가지 않으면 미래는 없는 거야
突き進め 扉の 向こうへ
츠키스스메 토비라노 무코오에
돌진해 문의 저편을 향해
かざした プライドが 間違いだとしても
카자시타 프라이도가 마치가이다토시테모
내세웠던 긍지가 잘못된 거라해도
描いてた 理想が 崩(くずれかけても
에가이테타 리소오가 쿠즈레카케테모
그리고 있던 이상이 무너지더라도
ここに ある 全てに 噓を
코코니 아루 스베테니 우소오
여기 있는 모든 것에 거짓을
つかれたとしてもきっと ここに いる
츠카레타토시테모키잇토 코코니 이루
씌웠다 해도 분명히 여기에 있어
僕等は いまでも 叫んでる
보쿠라와 이마데모 사케응데루
우리들은 지금도 외치고 있어
信じ續けるだけが 答えじゃない
시음지츠즈케루다케가 코타에쟈나이
계속 믿는 것만이 정답은 아니야
弱さも 傷も さらけ出して
요와사모 키즈모 사라케다시테
연약함도 상처도 드러내고서
もがき續けなければ 始まらない
모가키츠즈케나케레바 하지마라나이
계속 바둥대지않으면 소용없어
突き破れ 扉の 向こうへ
츠키야부레 토비라노 무코오에
뚫어버려 문의 저편을 향해
僕等は いまでも 探してる
보쿠라와 이마데모 사가시테루
우리들은 지금도 찾고 있어
加速した スピ-ドは 變えられない
카소쿠시타 스피이도와 카에라레나이
가속된 속도는 바꿀 수 없어
强さと 覺悟 つなぎ止めて
츠요사토 카쿠고 츠나기토메테
강함과 각오를 하나로 잇는 걸 멈추고
走り續けなければ 未來は ない
하시리츠즈케나케레바 미라이와 나이
계속 달려가지 않으면 미래는 없는 거야
突き進め 扉の 向こうへ
츠키스스메 토비라노 무코오에
돌진해 문의 저편을 향해
扉の 向こうへ...
토비라노 무코오에...
문의 저편을 향해...
kwj1110 님께서 등록해 주신 가사입니다.