곡 정보
貴方は風のように
아나타와 카제노 요오니
당신은 바람처럼
目を閉じては夕暮れ
메오 토지떼와 유우구레
눈을 감고선 황혼
何を思っているんだろうか
나니오 오못떼이룬 다로오카
무엇을 생각하고 있는 걸까
目蓋を開いていた
마부타오 히라이테이따
눈꺼풀을 열고 있던
貴方の目はビイドロ
아나타노 메와 비이도로
당신의 눈은 비드로
少しだけ晴るの匂いがした
스코시다케 하루노 니오이가 시타
아주 조금 맑은 냄새가 났어
晴れに晴れ、花よ咲け
하레니 하레 하나요 사케
개고 개어라, 꽃이여 피어라
咲いて晴るのせい
사이떼 하루노 세이
피고서는 맑은 탓을 해라
降り止めば雨でさえ
후리야메바 아메데사에
그친다면 비조차
貴方を飾る晴る
아나타오 카자루 하루
당신을 꾸미는 맑음
胸を打つ音よ凪げ
무네오 우츠 오토요 나게
가슴을 울리는 소리여 잠잠해져라
僕ら晴る風
보쿠라 하루카제
우리들 개는 바람
あの雲を越えてゆけ
아노 쿠모모 코에떼 유케
저 구름도 넘어가라
遠くまだ遠くまで
토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리, 아직 더 멀리까지
貴方は晴れ模様に
아나타와 하레모요오니
당신은 맑은 날씨처럼
目を閉じては青色
메오 토지떼와 아오이로
눈을 감고선 푸른색
何が悲しいのだろうか
나니가 카나시이노 다로오카
무엇이 슬픈 걸까
目蓋を開いている
마부타오 히라이떼이루
눈꺼풀을 열고 있는
貴方の目にビイドロ
아나타노 메니 비이도로
당신의 눈에 비드로
今少し雨の匂いがした
이마 스코시 아메노 니오이가 시타
지금 조금 비 냄새가 났어
泣きに泣け、空よ泣け
나키니 나케 소라요 나케
울고 울어라, 하늘이여 울어라
泣いて雨のせい
나이떼 아메노 세이
울고서는 비 탓을 해라
降り頻る雨でさえ
후리시키루 아메데사에
쏟아지는 비조차도
雲の上では晴る
쿠모노 우에데와 하루
구름 위에서는 맑구나
土を打つ音よ鳴れ
츠치오 우츠 오토요 나레
흙을 때리는 소리여 울려라
僕ら春荒れ
보쿠라 하루아레
우리들 봄의 폭풍우
あの海も越えてゆく
아노 우미모 코에떼유쿠
저 바다도 건너가네
遠くまだ遠くまで
토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리, 아직 더 멀리까지
通り雨 草を靡かせ
토오리아메 쿠사오 나비카세
지나가는 비, 풀을 나부껴
羊雲 あれも春のせい
히츠지구모 아레모 하루노 세이
양떼구름, 저것도 봄 탓을 해
風のよう 胸に春乗せ
카제노 요오 무네니 하루노세
바람처럼, 가슴에 봄을 태우고
晴るを待つ
하루오 마츠
개길 기다려
晴れに晴れ、空よ裂け
하레니 하레 소라요 사케
개고 개어라, 하늘이여 갈라져라
裂いて春のせい
사이떼 하루노 세이
갈라져서는 봄 탓을 해라
降り止めば雨でさえ
후리야메바 아메데사에
그친다면 비조차
貴方を飾る晴る
아나타오 카자루 하루
당신을 꾸미는 맑음
胸を打つ音奏で
무네오 우츠 오토카나데
가슴을 울리는 음을 연주하는
僕ら春風
보쿠라 하루카제
우리들 봄바람
音に聞く晴るの風
오토니 키쿠 하루노 카제
소리에게 듣는 맑은 바람
さぁこの歌よ凪げ!
사아 코노 우타요 나게
자, 이 노래여 잠잠해져라
晴れに晴れ、花よ咲け
하레니 하레 하나요 사케
개고 개어라, 꽃이여 피어라
咲いて晴るのせい
사이떼 하루노 세이
피고서는 맑은 탓을 해라
あの雲を超えて行け
아노 쿠모모 코에떼 유케
저 구름을 넘어가라
遠くまだ遠くまで
토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리, 아직 더 멀리까지
아나타와 카제노 요오니
당신은 바람처럼
目を閉じては夕暮れ
메오 토지떼와 유우구레
눈을 감고선 황혼
何を思っているんだろうか
나니오 오못떼이룬 다로오카
무엇을 생각하고 있는 걸까
目蓋を開いていた
마부타오 히라이테이따
눈꺼풀을 열고 있던
貴方の目はビイドロ
아나타노 메와 비이도로
당신의 눈은 비드로
少しだけ晴るの匂いがした
스코시다케 하루노 니오이가 시타
아주 조금 맑은 냄새가 났어
晴れに晴れ、花よ咲け
하레니 하레 하나요 사케
개고 개어라, 꽃이여 피어라
咲いて晴るのせい
사이떼 하루노 세이
피고서는 맑은 탓을 해라
降り止めば雨でさえ
후리야메바 아메데사에
그친다면 비조차
貴方を飾る晴る
아나타오 카자루 하루
당신을 꾸미는 맑음
胸を打つ音よ凪げ
무네오 우츠 오토요 나게
가슴을 울리는 소리여 잠잠해져라
僕ら晴る風
보쿠라 하루카제
우리들 개는 바람
あの雲を越えてゆけ
아노 쿠모모 코에떼 유케
저 구름도 넘어가라
遠くまだ遠くまで
토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리, 아직 더 멀리까지
貴方は晴れ模様に
아나타와 하레모요오니
당신은 맑은 날씨처럼
目を閉じては青色
메오 토지떼와 아오이로
눈을 감고선 푸른색
何が悲しいのだろうか
나니가 카나시이노 다로오카
무엇이 슬픈 걸까
目蓋を開いている
마부타오 히라이떼이루
눈꺼풀을 열고 있는
貴方の目にビイドロ
아나타노 메니 비이도로
당신의 눈에 비드로
今少し雨の匂いがした
이마 스코시 아메노 니오이가 시타
지금 조금 비 냄새가 났어
泣きに泣け、空よ泣け
나키니 나케 소라요 나케
울고 울어라, 하늘이여 울어라
泣いて雨のせい
나이떼 아메노 세이
울고서는 비 탓을 해라
降り頻る雨でさえ
후리시키루 아메데사에
쏟아지는 비조차도
雲の上では晴る
쿠모노 우에데와 하루
구름 위에서는 맑구나
土を打つ音よ鳴れ
츠치오 우츠 오토요 나레
흙을 때리는 소리여 울려라
僕ら春荒れ
보쿠라 하루아레
우리들 봄의 폭풍우
あの海も越えてゆく
아노 우미모 코에떼유쿠
저 바다도 건너가네
遠くまだ遠くまで
토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리, 아직 더 멀리까지
通り雨 草を靡かせ
토오리아메 쿠사오 나비카세
지나가는 비, 풀을 나부껴
羊雲 あれも春のせい
히츠지구모 아레모 하루노 세이
양떼구름, 저것도 봄 탓을 해
風のよう 胸に春乗せ
카제노 요오 무네니 하루노세
바람처럼, 가슴에 봄을 태우고
晴るを待つ
하루오 마츠
개길 기다려
晴れに晴れ、空よ裂け
하레니 하레 소라요 사케
개고 개어라, 하늘이여 갈라져라
裂いて春のせい
사이떼 하루노 세이
갈라져서는 봄 탓을 해라
降り止めば雨でさえ
후리야메바 아메데사에
그친다면 비조차
貴方を飾る晴る
아나타오 카자루 하루
당신을 꾸미는 맑음
胸を打つ音奏で
무네오 우츠 오토카나데
가슴을 울리는 음을 연주하는
僕ら春風
보쿠라 하루카제
우리들 봄바람
音に聞く晴るの風
오토니 키쿠 하루노 카제
소리에게 듣는 맑은 바람
さぁこの歌よ凪げ!
사아 코노 우타요 나게
자, 이 노래여 잠잠해져라
晴れに晴れ、花よ咲け
하레니 하레 하나요 사케
개고 개어라, 꽃이여 피어라
咲いて晴るのせい
사이떼 하루노 세이
피고서는 맑은 탓을 해라
あの雲を超えて行け
아노 쿠모모 코에떼 유케
저 구름을 넘어가라
遠くまだ遠くまで
토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리, 아직 더 멀리까지
#kakao_873933946cd3yfpl 님께서 등록해 주신 가사입니다.