곡 정보
- I Love You
- back number
- I Love You
公園の落ち葉が舞って
코우엔노오치바가맛떼
공원의 낙엽이 흩날리며
飛び方を教えてくれている
토비카타오 오시에떼쿠레떼이루
나는 법을 가르쳐주고 있어
親切にどうも 僕もそんなふうに
신세츠니도우모 보쿠모 손나후우니
친절하게 나도 그렇게
軽やかでいられたら
카루야카데이라레타라
가볍게 있을 수 있다면
横切った猫に 不安を打ち明けながら
요코깃따네코니 후안오 우치아케나가라
가로지른 고양이에게 불안감을 털어놓으면서
ああ 君に会いたくなる
아아 키미니아이타쿠나루
아아 네가 보고 싶어져
どんな言葉が 願いが 景色が
돈나코토바가 네가이가 케시키가
어떤 말이, 바람이, 경치가
君を笑顔に幸せにするだろう
키미오에가오니 시아와세니스루다로오
너를 웃게, 행복하게 하는 걸까
地図なんかないけど 歩いて 探して
치즈난카나이케도 아루이떼 사가시테
지도 따위 없지만 걸으며 찾아서
君に渡せたらいい
키미니 와타세타라이이
너에게 줄 수 있으면 좋겠어
偶然と運命の違いは
구우젠또 운메이노 치가이와
우연과 운명의 차이는
君の顔に書いてあって
키미노카오니 카이떼앗떼
너의 얼굴에 쓰여있어서
人生の意味は いつか君がくれた
진세이노이미와 이츠카 키미가쿠레타
인생의 의미는 언젠가 네가 주었던
飴の中に入ってた
아메노나카니 하잇떼타
사탕 속에 들어있었어
君の周りに浮かんだものに触れて
키미노마와리니 우칸다모노니 후레떼
너의 주변에 떠오르는 것을 만져서
ああ 何を作れるだろう
아아 나니오츠쿠레루다로오
아아 무엇을 만들 수 있을까
どうも些細で 頼りない決意で
도우모사사이데 타요리나이 케츠이데
아무래도 사소하고, 미덥지 못한 결의로
僕の世界の模様はできてる
보쿠노세카이노모요오와 데키떼루
내 세상은 만들어져 있어
オシャレではないけど 唯一のダサさで
오샤레데와나이케도 유이이치노 다사사데
화려하진 않지만 유일한 촌스러움으로
君が笑えたらいい
키미가 와라에타라이이
네가 웃었으면 좋겠어
僕の中の君 君の中の僕
보쿠노나카노키미 키미노나카노보쿠
내 안의 너. 네 안의 나
きっと同じじゃないけど
킷또 오나지쟈나이케도
분명 같지는 않겠지만
駅前のパン屋と 踏切の閉まる音
에키마에노팡야또 후미키리노시마루오토
역 앞의 빵집과 건널목이 닫히는 소리
ああ 君に会いたくなる
아아 키미니아이타쿠나루
아아 네가 보고 싶어져
どんな言葉が 願いが 景色が
돈나코토바가 네가이가 케시키가
어떤 말이, 바람이, 경치가
君を笑顔に幸せにするだろう
키미오에가오니 시아와세니스루다로오
너를 웃게, 행복하게 하는 걸까
地図なんかないけど 歩いて 探して
치즈난카나이케도 아루이떼 사가시떼
지도 따위 없지만 걸으며 찾아서
君に渡せたらいい
키미니와타세타라이이
너에게 줄 수 있으면 좋겠어
道のりと時間を 花束に変えて
미치노리또 지칸오 하나타바니카에떼
여정과 시간을 꽃다발로 바꿔
君に渡せたらいい
키미니와타세타라이이
너에게 줄 수 있으면 좋겠어
코우엔노오치바가맛떼
공원의 낙엽이 흩날리며
飛び方を教えてくれている
토비카타오 오시에떼쿠레떼이루
나는 법을 가르쳐주고 있어
親切にどうも 僕もそんなふうに
신세츠니도우모 보쿠모 손나후우니
친절하게 나도 그렇게
軽やかでいられたら
카루야카데이라레타라
가볍게 있을 수 있다면
横切った猫に 不安を打ち明けながら
요코깃따네코니 후안오 우치아케나가라
가로지른 고양이에게 불안감을 털어놓으면서
ああ 君に会いたくなる
아아 키미니아이타쿠나루
아아 네가 보고 싶어져
どんな言葉が 願いが 景色が
돈나코토바가 네가이가 케시키가
어떤 말이, 바람이, 경치가
君を笑顔に幸せにするだろう
키미오에가오니 시아와세니스루다로오
너를 웃게, 행복하게 하는 걸까
地図なんかないけど 歩いて 探して
치즈난카나이케도 아루이떼 사가시테
지도 따위 없지만 걸으며 찾아서
君に渡せたらいい
키미니 와타세타라이이
너에게 줄 수 있으면 좋겠어
偶然と運命の違いは
구우젠또 운메이노 치가이와
우연과 운명의 차이는
君の顔に書いてあって
키미노카오니 카이떼앗떼
너의 얼굴에 쓰여있어서
人生の意味は いつか君がくれた
진세이노이미와 이츠카 키미가쿠레타
인생의 의미는 언젠가 네가 주었던
飴の中に入ってた
아메노나카니 하잇떼타
사탕 속에 들어있었어
君の周りに浮かんだものに触れて
키미노마와리니 우칸다모노니 후레떼
너의 주변에 떠오르는 것을 만져서
ああ 何を作れるだろう
아아 나니오츠쿠레루다로오
아아 무엇을 만들 수 있을까
どうも些細で 頼りない決意で
도우모사사이데 타요리나이 케츠이데
아무래도 사소하고, 미덥지 못한 결의로
僕の世界の模様はできてる
보쿠노세카이노모요오와 데키떼루
내 세상은 만들어져 있어
オシャレではないけど 唯一のダサさで
오샤레데와나이케도 유이이치노 다사사데
화려하진 않지만 유일한 촌스러움으로
君が笑えたらいい
키미가 와라에타라이이
네가 웃었으면 좋겠어
僕の中の君 君の中の僕
보쿠노나카노키미 키미노나카노보쿠
내 안의 너. 네 안의 나
きっと同じじゃないけど
킷또 오나지쟈나이케도
분명 같지는 않겠지만
駅前のパン屋と 踏切の閉まる音
에키마에노팡야또 후미키리노시마루오토
역 앞의 빵집과 건널목이 닫히는 소리
ああ 君に会いたくなる
아아 키미니아이타쿠나루
아아 네가 보고 싶어져
どんな言葉が 願いが 景色が
돈나코토바가 네가이가 케시키가
어떤 말이, 바람이, 경치가
君を笑顔に幸せにするだろう
키미오에가오니 시아와세니스루다로오
너를 웃게, 행복하게 하는 걸까
地図なんかないけど 歩いて 探して
치즈난카나이케도 아루이떼 사가시떼
지도 따위 없지만 걸으며 찾아서
君に渡せたらいい
키미니와타세타라이이
너에게 줄 수 있으면 좋겠어
道のりと時間を 花束に変えて
미치노리또 지칸오 하나타바니카에떼
여정과 시간을 꽃다발로 바꿔
君に渡せたらいい
키미니와타세타라이이
너에게 줄 수 있으면 좋겠어
qorrn3153 님께서 등록해 주신 가사입니다.