곡 정보
I'ma young Vietnamese lady who's this?
(Who's this? Ai đó?)
I'ma young Vietnamese lady who's this?
Real Saigonese pop showbiz don't fit!
(Real Saigonese pop showbiz don't fit!)
Real Saigonese pop showbiz don't fit!
(Real Saigonese pop showbiz don't fit!)
Công việc không nó cũng bình thường
Cộng với tình bạn nó tốt hơn
Công việc xong mỗi thằng một đường
Công việc với bạn một trăm chương
Công mà thêm chấm là cộng
Công việc không cấm người xung phong
Công việc cuối tháng là thêm phong bì
Công đưa cho người ta là ra sông
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
No I don’t need no name for our friendship
The middle finger nails are french tips
They did not eat with me when I fail
Now I get up again saying “Hi Tèo!”
Đời cần gì một cái tên cho tình bạn mình
Thông minh hay không đâu cần chứng minh như Trạng Quỳnh
Không cần đêm khi chờ phone của ai
Speed dial number one ey, tôi là tổng đài
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
I’ma young Vietnamese lady, who’s this?
25 fo life not a cookie cutter bitch
Stereotype not my social life
In fact you better say goodbye to this genocide
I might made a lil bit of money
Everyday out with a bag of cookies
I was hungry, worry bout the blurry future
All I knew was to make it in a hurry
So how do I see my destiny when the amount of negativities speak to me
Er’ryday Google Translate: “Fuck what they know!”
I believe the answer you know
You are some fucked up homie
But I ain’t give up homie
You got your world I got my world
I would never judge ya homie.
When you get high on ya ego
Oh ain’t you tired people
Cuz I don’t need the tittle to read the bible
Just wanna be enlighten yo
Người nào mà có đường bay xa
Mà lại không nhớ ngày hôm qua
Nhịn người nhiều quá, nhiều người làm quá
Nụ cười gì mà phá ngày đêm ra
Nhưng sao không sống ngày hôm nay
Mà làm bạn với còng hai tay
Nhịn người nhiều quá, nhiều người làm quá
Nụ cười gì mà phá ngày đêm ra
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
Imma young Vietnamese lady, who’s this?
25 for life not a cookie cutter bitch
The modern H-C-M-C, deep within is the real Saigonese
Pop showbiz don’t fit
Đời nghệ sỹ sướng ca vô loài
Ở đời có mấy thằng cha có mấy điệp khúc ca hoài
Stereotype not my social life
In fact you better say goodbye to this genocide
(Who's this? Ai đó?)
I'ma young Vietnamese lady who's this?
Real Saigonese pop showbiz don't fit!
(Real Saigonese pop showbiz don't fit!)
Real Saigonese pop showbiz don't fit!
(Real Saigonese pop showbiz don't fit!)
Công việc không nó cũng bình thường
Cộng với tình bạn nó tốt hơn
Công việc xong mỗi thằng một đường
Công việc với bạn một trăm chương
Công mà thêm chấm là cộng
Công việc không cấm người xung phong
Công việc cuối tháng là thêm phong bì
Công đưa cho người ta là ra sông
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
Đưa cho người ta, công bao ngày qua (là ra sòng)
No I don’t need no name for our friendship
The middle finger nails are french tips
They did not eat with me when I fail
Now I get up again saying “Hi Tèo!”
Đời cần gì một cái tên cho tình bạn mình
Thông minh hay không đâu cần chứng minh như Trạng Quỳnh
Không cần đêm khi chờ phone của ai
Speed dial number one ey, tôi là tổng đài
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
I’ma young Vietnamese lady, who’s this?
25 fo life not a cookie cutter bitch
Stereotype not my social life
In fact you better say goodbye to this genocide
I might made a lil bit of money
Everyday out with a bag of cookies
I was hungry, worry bout the blurry future
All I knew was to make it in a hurry
So how do I see my destiny when the amount of negativities speak to me
Er’ryday Google Translate: “Fuck what they know!”
I believe the answer you know
You are some fucked up homie
But I ain’t give up homie
You got your world I got my world
I would never judge ya homie.
When you get high on ya ego
Oh ain’t you tired people
Cuz I don’t need the tittle to read the bible
Just wanna be enlighten yo
Người nào mà có đường bay xa
Mà lại không nhớ ngày hôm qua
Nhịn người nhiều quá, nhiều người làm quá
Nụ cười gì mà phá ngày đêm ra
Nhưng sao không sống ngày hôm nay
Mà làm bạn với còng hai tay
Nhịn người nhiều quá, nhiều người làm quá
Nụ cười gì mà phá ngày đêm ra
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
Càng nói nhiều, càng ít làm, càng chán
Càng kiểm soát, càng mất kiểm soát
Imma young Vietnamese lady, who’s this?
25 for life not a cookie cutter bitch
The modern H-C-M-C, deep within is the real Saigonese
Pop showbiz don’t fit
Đời nghệ sỹ sướng ca vô loài
Ở đời có mấy thằng cha có mấy điệp khúc ca hoài
Stereotype not my social life
In fact you better say goodbye to this genocide
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.