곡 정보
- Thank You Kamisama
- Suda Masaki,Tomoya Nakamura
- Thank You Kamisama
大丈夫だから 簡單にゃ言えないけど
다이죠부다카라 칸탄냐 이에나이케도
괜찮으니까 쉽게 말할 수는 없지만
ほら力を拔いて 君だけが步ける砂利道の先で
호라 치카라오 누이테 키미다케가 아루케루 자리미치노 사키데
봐 힘을 빼고 너만이 걸을 수 있는 자갈길 끝에
笑い合えたなら 簡單にゃいかないけど
와라이 아에타나라 칸탄냐 이카나이케도
함께 웃을 수 있다면 쉽게 갈 수는 없지만
その淚わすれないで 太陽はそっと微笑むはずさ
소노 나미다 와스레나이데 타이요우와 솟토 호호무하즈사
그 눈물 잊지않고 태양은 살짝 미소지을거야
地平線のように シンプルに生きたいけど
치헤이센노 요우니 신푸루니 이키타이케도
지평선처럼 심플하게 살고 싶은데
なかなかそんなに うまくいかない世界
나카나카 손나니 우마쿠 이카나이 세카이
좀처럼 그렇게 잘 되지 않는 세상
朝まで飮み明かし 傷をなめあい
아사마데 노미아카시 키즈오 나메아이
아침까지 밤새도록 술을 마시며 서로의 상처를 핥아
泡のようにいっそ 消えたい日もあるよな
아와노 요우니 잇소 키에타이 히모 아루요나
거품처럼 차라리 사라지고 싶은 날도 있지
不器用さ お互い この先も凸凹とあるだろう
부키요우사 오타가이 코노 사키모 데코보코토 아루다로우
서로 서툰 건 앞으로도 울퉁불퉁 하겠지
それもきっと惡くない あのかみなりに花束を
소레모 킷토 와루쿠나이 아노 카미나리니 하나타바오
그것도 분명 나쁘지 않아 저 신님에게 꽃다발을
サンキュ-神樣
상큐 카미사마
고마워요 신님
大丈夫だから 多くは持てないよ
다이죠부다카라 오오쿠와 모테나이요
괜찮으니까 많이는 가질 수 없어
ほらまた一步ずつ 靑空の映る水たまりを越えて
호라 마타 잇포즈츠 아오조라노 우츠루 미즈타마리오 코에테
봐 다시 한걸음 씩 푸른 하늘에 비친 물웅덩이를 넘어서
お前が手にした その新しい旅に
오마에가 테니시타 소노 아타라시이 타비니
네가 손에 넣은 그 새로운 여행에
ささやかな幸せが ずっとそっと訪れますように
사사야카나 시아와세가 즛토 솟토 오토즈레마스 요우니
소소한 행복이 계속 살며시 찾아와주길
當たり前のことに感謝する素直な氣持ちになれたのは
아타리마에노 코토니 칸샤스루 스나오나 키모치니 나레타노와
당연한 일에 감사하는 순수한 마음이 된 건
お前だけじゃない 泥だらけの靴履いてさ
오마에다케 쟈나이 도로다라케노 쿠츠 하이테사
너 뿐만이 아니야 진흙 투성이의 신발을 신고 말이야
走れ 叫べ サンキュ-神樣
하시레 사케베 상큐-카미사마
달려라 외쳐라 고마워요-신님
仲間はいるから 安心して行ってこいよ
나카마와 이루카라 안신시테 잇테코이요
동료가 있으니까 안심하고 갔다 와
最後の背中を 押させてくれて本當にサンキュ-サンキュ-
사이슈노 세나카오 오사세테쿠레테 혼토니 상큐-상큐-
마지막 등을 떠밀게 해줘서 정말 고마워요 고마워요
言葉はいらない もう何もいらないよ
코토바와 이라나이 모오 나니모 이라나이요
말은 필요없어 더 이상 아무것도 필요없어
しっかり前を向いて お前の道をただ行くだけさ
싯카리 마에오 무이테 오마에노 미치오 타다 유쿠다케사
똑바로 앞을 향해서 너의 길을 그저 갈 뿐이야
大丈夫だよな? 大丈夫だよな
다이죠부다요나? 다이죠부다요나
괜찮겠지? 괜찮겠지
僕らの手の中 きっと光はあるよ
보쿠라노 테노 나카 킷토 히카리와 아루요
우리 손안에 분명 빛은 있어
다이죠부다카라 칸탄냐 이에나이케도
괜찮으니까 쉽게 말할 수는 없지만
ほら力を拔いて 君だけが步ける砂利道の先で
호라 치카라오 누이테 키미다케가 아루케루 자리미치노 사키데
봐 힘을 빼고 너만이 걸을 수 있는 자갈길 끝에
笑い合えたなら 簡單にゃいかないけど
와라이 아에타나라 칸탄냐 이카나이케도
함께 웃을 수 있다면 쉽게 갈 수는 없지만
その淚わすれないで 太陽はそっと微笑むはずさ
소노 나미다 와스레나이데 타이요우와 솟토 호호무하즈사
그 눈물 잊지않고 태양은 살짝 미소지을거야
地平線のように シンプルに生きたいけど
치헤이센노 요우니 신푸루니 이키타이케도
지평선처럼 심플하게 살고 싶은데
なかなかそんなに うまくいかない世界
나카나카 손나니 우마쿠 이카나이 세카이
좀처럼 그렇게 잘 되지 않는 세상
朝まで飮み明かし 傷をなめあい
아사마데 노미아카시 키즈오 나메아이
아침까지 밤새도록 술을 마시며 서로의 상처를 핥아
泡のようにいっそ 消えたい日もあるよな
아와노 요우니 잇소 키에타이 히모 아루요나
거품처럼 차라리 사라지고 싶은 날도 있지
不器用さ お互い この先も凸凹とあるだろう
부키요우사 오타가이 코노 사키모 데코보코토 아루다로우
서로 서툰 건 앞으로도 울퉁불퉁 하겠지
それもきっと惡くない あのかみなりに花束を
소레모 킷토 와루쿠나이 아노 카미나리니 하나타바오
그것도 분명 나쁘지 않아 저 신님에게 꽃다발을
サンキュ-神樣
상큐 카미사마
고마워요 신님
大丈夫だから 多くは持てないよ
다이죠부다카라 오오쿠와 모테나이요
괜찮으니까 많이는 가질 수 없어
ほらまた一步ずつ 靑空の映る水たまりを越えて
호라 마타 잇포즈츠 아오조라노 우츠루 미즈타마리오 코에테
봐 다시 한걸음 씩 푸른 하늘에 비친 물웅덩이를 넘어서
お前が手にした その新しい旅に
오마에가 테니시타 소노 아타라시이 타비니
네가 손에 넣은 그 새로운 여행에
ささやかな幸せが ずっとそっと訪れますように
사사야카나 시아와세가 즛토 솟토 오토즈레마스 요우니
소소한 행복이 계속 살며시 찾아와주길
當たり前のことに感謝する素直な氣持ちになれたのは
아타리마에노 코토니 칸샤스루 스나오나 키모치니 나레타노와
당연한 일에 감사하는 순수한 마음이 된 건
お前だけじゃない 泥だらけの靴履いてさ
오마에다케 쟈나이 도로다라케노 쿠츠 하이테사
너 뿐만이 아니야 진흙 투성이의 신발을 신고 말이야
走れ 叫べ サンキュ-神樣
하시레 사케베 상큐-카미사마
달려라 외쳐라 고마워요-신님
仲間はいるから 安心して行ってこいよ
나카마와 이루카라 안신시테 잇테코이요
동료가 있으니까 안심하고 갔다 와
最後の背中を 押させてくれて本當にサンキュ-サンキュ-
사이슈노 세나카오 오사세테쿠레테 혼토니 상큐-상큐-
마지막 등을 떠밀게 해줘서 정말 고마워요 고마워요
言葉はいらない もう何もいらないよ
코토바와 이라나이 모오 나니모 이라나이요
말은 필요없어 더 이상 아무것도 필요없어
しっかり前を向いて お前の道をただ行くだけさ
싯카리 마에오 무이테 오마에노 미치오 타다 유쿠다케사
똑바로 앞을 향해서 너의 길을 그저 갈 뿐이야
大丈夫だよな? 大丈夫だよな
다이죠부다요나? 다이죠부다요나
괜찮겠지? 괜찮겠지
僕らの手の中 きっと光はあるよ
보쿠라노 테노 나카 킷토 히카리와 아루요
우리 손안에 분명 빛은 있어
#kakao_soyoung-_-92 님께서 등록해 주신 가사입니다.